Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

It doesn't even translate the word "no" from english to slovak properly, it say it's "č" but should be "nie"

https://translate.google.com/?sl=auto&tl=sk&text=no&op=trans...



"no" is an abbreviation for "number" and "č" is the correct translation for that interpretation: https://en.wiktionary.org/wiki/%C4%8D%2E (though Wiktionary only has Czech)


Sure sure, it literally doesn't happen with any other language I know of though

And it clearly isn't the translation anyone in the world would expect


Shouldn't it be a "no.", with a period at the end?

Anyway, the translation is wrong given the context as no numeral follows.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: