Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Last time I did this, someone who knew the language described the attemped Chinese in dispagaging terms:

在中文和任何拉丁-德语语言之间进行转换是机器翻译仍然难以完成的任务;我不知道为什么,但它比英语-西班牙语或英语-C 等语言的转换要困难得多。



What are C languages?



In the above Chinese this doesn't really make sense.


Thus demonstrating the point I was making with (and demonstrated by) the "attemped Chinese": machine translation isn't good enough yet. (This Chinese is from Google Translate).


It's shorthand for something or it's a typo. It doesn't make sense otherwise.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: